Известный французский писатель Фредерик Бегбедер арестован за хранение кокаина
moscowbookfest.ru
Известный французский писатель Фредерик Бегбедер арестован за хранение кокаина Всемирно известный французский писатель и журналист Фредерик Бегбедер арестован за хранение кокаина
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Известный французский писатель Фредерик Бегбедер арестован за хранение кокаина
moscowbookfest.ru
 
 
 
Всемирно известный французский писатель и журналист Фредерик Бегбедер арестован за хранение кокаина
Архив NEWSru.ru
 
 
 
Действие его последнего произведения - романа "Идеаль" - происходит в России
inostranka.ru

Известный французский писатель и журналист Фредерик Бегбедер арестован за хранение кокаина, передает в пятницу радиостанция France Info, ссылаясь на источник, близкий к расследованию. Задержание произошло в ночь с понедельника на вторник в восьмом округе французской столицы. После допроса он был отпущен на свободу, передает ИТАР-ТАСС.

По информации правоохранительных органов, стражи порядка застали 42-летнего Бегбедера и его друга, фамилия которого не называется, "нюхавших" кокаин с капота автомобиля. При виде полицейских они пытались бежать, но вскоре были задержаны и доставлены в полицейский участок. У Бегбедера также было обнаружено два небольших пакетика с кокаином. После допроса писателя отпустили, однако теперь он находится под полицейским надзором.

Бегбедер родился в 1965 году в городе Нейн-сюр-Сен под Парижем. Он получил диплом Парижского института политических исследований, а затем диплом в области рекламы и маркетинга в Высшей школе информации и коммуникации (CELSA). Работал в крупном рекламном агентстве Young and Rubicam, был литературным критиком в журналах Elle, Paris Match и других, отмечает РИА "Новости".

Известность Бегбедеру принесли такие романы, как "Воспоминания необразумившегося молодого человека" (1990), "Каникулы в коме" (1995), "Любовь живет три года" (1997), "Рассказики под экстази" (1999), "99 франков", по которому недавно был снят фильм. "99 франков", резко обличающий рекламный бизнес, стал в 2000 году лидером книжных продаж во Франции. Герои романов писателя часто употребляют наркотики, в том числе кокаин.

Действие его последнего произведения - романа "Идеаль" - происходит в России. Бегбедер лично приехал на презентацию романа в Россию. В это же время в Москву приезжал другой известный французский писатель Мишель Уэльбек. Бегбедеру и Уэльбеку организовали совместную пресс-конференцию в форме дебатов, которые закончились фиаско обоих участников.

За беседой на "Винзаводе" французы выпили целую бутылку водки. Когда их ответы на вопросы журналистов стали невразумительны, ведущий вечера, главный редактор издательской группы "Аттикус" Сергей Пархоменко предложил оставить писателей наедине, мотивируя это тем, что "им есть о чем поговорить".

Последний роман Бегбедера "Идеаль" наполнен расхожими штампами о России. Например, главный герой произведения, рекламщик Октав, который приезжает в РФ в поисках нового лица для рекламной кампании, разъезжает по заснеженной зимней Москве на лыжах.

Октав ищет девушек во всех концах России - от Новосибирска до Нижнего Новгорода, без устали изучает талии, груди, икры, длину ног, а также испытывает "качества" красавиц на себе. Однажды он встречает 14-летнюю Лену и влюбляется в нее. Впрочем, Октав сразу же знакомит юную Лену с Сергеем Орловым, педофилом, садистом и собирательным образом российского нефтяного олигарха.

Лена Дойчева бросила школу, но цитирует трактаты Платона. Октав выдает Лену за Мисс Чечня, хотя девочка родом из Петербурга. Герой знает слова spasiba, Pravoslavie, а также нецензурную лексику. "Идеаль" выстроен в форме исповеди Октава русскому batiushke в храме Христа Спасителя, который герой в итоге взрывает.

Бегбедер признался, что не надеялся, будто читатели примут его новую книгу с восторгом. "Если честно, во время написания книги, я думал, что больше уже никто не придет ко мне за автографом, потому что герой книги - достаточно неприятный тип, который ведет себя плохо, плохо обращается с хорошенькой молодой русской девушкой", - заявил он, добавив, что во французском издании название книги звучит так: "Спасите, извините".