3 декабря 2005 года в России начинается продажа новой книги британской писательницы Джоан Роулинг "Гарри Поттер и Принц-полукровка" в русском переводе.
Мировой релиз книги состоялся 16 июля 2005 года. Новая книга о Гарри Поттере сразу же установила рекорд: за первые 24 часа было продано 6,9 млн экземпляров. Таким образом был побит рекорд, поставленный предыдущим романом Джоан Роулинг о приключениях юного волшебника и его друзей. Как свидетельствует статистика, в час уходило более 250 тыс. экземпляров книги "Гарри Поттер и Принц-полукровка". К настоящему времени продано уже 11,5 миллионов экземпляров романа.
На русском языке "Гарри Поттер и Принц-полукровка" выходит спустя пять месяцев со дня мировой премьеры. Переводчиками шестого тома "поттерианы" стали Сергей Ильин и Майя Лахути. Сергей Ильин известен российским читателям переводами англоязычных произведений Владимира Набокова, а Майя Лахути - переводчица детских книг и большая поклонница произведений Джоан Роулинг. Как отмечают критики, от книги к книге в романах Роулинг меняется стилистика повествования, со взрослением главных героев становится сложнее язык, жестче сюжет, поднимаются проблемы актуальные именно для этого возраста.
"Гарри Поттер и Принц-полукровка" - самая захватывающая и загадочная часть истории о юном волшебнике, отмечается в пресс-релизе издательства "Росмэн", выпускающем роман. Джоан Роулинг посвятила эту книгу своей маленькой дочке Маккензи, которая родилась в январе этого года, когда работа над новой частью повествования как раз была завершена.
Новая книга о Гарри Поттере продолжает повествование о шестом годе обучения повзрослевшего главного героя в школе магии Хогвартс и о его борьбе против сил зла в лице лорда Воландеморта и его приспешников.
Всего в серии запланировано семь произведений о судьбе Гарри Поттера. Финал истории держится в строжайшем секрете.
Предыдущая, пятая книга Роулинг "Гарри Поттер и Орден Феникса" вышла 21 июня 2003 года. В первые два дня после выхода она стала самой раскупаемой книгой в Великобритании. В среднем она уходила по восемь экземпляров в секунду.
В романе "Гарри Поттер и Принц-полукровка" Гарри и его друзья повзрослели, в романе уже по 16 лет, поэтому "Гарри Поттер и Принц-полукровка" - это настоящий английский роман: с драматизмом отношений, неоднозначными оценками поступков героев, детективной интригой и потрясающим чувством юмора.
Финал шестой части саги поразил всех. Некоторые читатели говорили даже о шоке, испытанном после прочтения последней главы. Книга действительно стала более жесткой, критики делали предположения, что в наиболее консервативных европейских странах "Гарри Поттер и Принц-полукровка" будет рекомендован только читателям старше 12 лет. Но пока такие ограничения присвоены фильму "Гарри Поттер и Кубок огня", снятому по четвертой книге.
"Я не сожалею об утрате детской невинности, потому что мне не нравились детские книги, в которых подростков лишали романтических отношений, им не дозволялось сердиться, иными словами, не позволялось вести себя как нормальным людям", - говорит сама Джоан Роулинг о своих героях.
Между тем, пиратские экземпляры шестой книги о Гарри Поттере продавались на лотках в московском метро еще три недели назад. Также контрафактные копии были изъяты в Ростове-на-Дону до начала официальных продаж.
Более 50 свеженапечатанных томов "Гарри Поттер и Принц-полукровка" обнаружили сотрудники отдела по борьбе с экономическими преступлениями на книжном рынке "Динамо", сообщает Дон-ТВ. По оценке специалистов, ущерб от каждого факта незаконной реализации новинки в Ростове составляет 30 тысяч долларов.
Интерес взрослых к Гарри Поттеру не меньше, чем у детей
Выхода шестого романа о Гарри Поттере с нетерпением ждали не только дети, но и взрослые. Как недавно выяснили западные эксперты, 40% читателей этой сказки - именно взрослые люди. В России таких фанатов около 15%.
Еще в конце 90-х известный европейский психолог Алекс Калькутт определил, что современное общество не хочет взрослеть. Об этом феномене написали "Новые Известия" перед выходом романа.
Большая часть так называемых кидалтов (от английского kid (ребенок) и adult (взрослый) - мужчины 1965-1970 годов рождения. В детстве у этих 35-40-летних мужчин не было тех книжек и игрушек, которые они с завистью увидели у своих собственных чад.
Вскоре после того как книги о "Гарри Поттере" стали мировым хитом, британцы выпустили их дополнительным тиражом в обложке для взрослых и без картинок. Взрослые составили 40% аудитории "Гарри Поттера". Этот маркетинговый ход принес британскому издательству Bloomsbury Publishing несколько миллионов долларов.
Вслед за британцами американская компания Scholastic. Inc начала рекламную кампанию, ориентированную на покупателей в возрасте от 18 до 35 лет. У людей такого возраста обычно нет достаточно взрослых детей, и до проведения новой рекламной кампании сказки не попадали к ним в руки. Реклама маленького волшебника появилась на страницах глянцевых журналов. Изменились образы, использованные для рекламной кампании.
Российские издатели "Гарри Поттера" теперь тоже выпускают сказку в двух вариантах: традиционном, с изображением юного очкарика на метле, и более сдержанном, с серой обложкой.
Еще один опыт в сфере детской литературы - выпускать сказки, написанные известными людьми - тоже привлекает в основном взрослых. Громкие имена - Людмила Улицкая, Харуки Мураками, Милорад Павич, Мадонна, Люк Бессон - говорят детям гораздо меньше, чем яркие картинки и увлекательные сюжеты.