Газета "НГ-Религии" обратила внимания на два заявления Патриарха
Архив NEWSru.ru
Газета "НГ-Религии" обратила внимания на два заявления Патриарха
 
 
 
Газета "НГ-Религии" обратила внимания на два заявления Патриарха
Архив NEWSru.ru

На прошедшем накануне заседании Издательского совета Русской православной церкви Патриарх Московский и всея Руси Кирилл сделал два важных заявления, суть и последствия которых решила рассмотреть в сегодняшней публикации газета "НГ-Религии".

Первое, на что обратило внимание издание, - заявленная Патриархом необходимость ввести церковную экспертизу книг. Книги, "особенно полезные для Церкви", по результатам такой экспертизы получали бы гриф "Одобрено Издательским советом". Друга экспертная формулировка - "Разрешено к печати". Списки разрешенных (или не разрешенных) к печати книг должны печататься в "Православном книжном обозрении". Как отмечает газета, таким образом начнет работу церковная цензура.

Протодиакон Андрей Кураев в телефонном интервью радио "Эхо Москвы", выдержки из которого приводит "НГР", пояснил смысл этой инициативы Патриарха следующим образом: "Это чтобы книги фашизоидной направленности, просталинистские, книги, содержащие дикие суеверия, тоталитарные настроения, атмосферу тоталитарных сект, потому что такое иногда бывает в православии; чтобы такого рода книги, которые могут разрушить человеческую душу, свободу и разум, от имени Церкви не предлагались". Кураев также подтвердил предположение радиоведущего, что планируется создать "черный список литературы, книги из которого уже нельзя будет найти в церковных лавках или библиотеках".

Газета высказала предположение о том, что могло послужить толчком к принятию такого решения. В вышедшем 16 ноября номере журнала "Огонек" были приведены примеры массово издающейся "православной" литературы, популяризирующей "кровавый навет" о "ритуальных убийствах евреями христиан и употреблении ими христианской крови". Журнал делал печальный вывод о том, "что этот предрассудок никому в голову не приходит лечить".

Как отмечает автор публикации в "НГ-Религии", "православные книжные лавки" порой действительно предлагают своим посетителям книги довольно сомнительного содержания: "Протоколы сионских мудрецов", книги их первого публикатора Сергея Нилуса, воспоминания князя Жевахова (обвинявшего евреев в заговоре против христиан, а в эмиграции сотрудничавшего с фашистами) и т. п. Там можно встретить и новейшую "православную" литературу, а также такие видеофильмы, как снятая главным редактором газеты "Русь Православная" Душеновым лента "Россия с ножом в спине. Еврейский фашизм и геноцид русского народа". В прошлом году было возбуждено уголовное дело по факту демонстрации этого фильма и продажи DVD-дисков с ним в библиотеке Воскресенского подворья в Череповце.

Бороться с такого рода ассортиментом – дело благое, однако, как отмечает газета, не придется при этом ли опасаться появления ремейка известного "Индекса запрещенных книг" (Index Librorum Prohibitorum). Впрочем, протодиакон Кураев такое предположение в упомянутом выше интервью отверг, подчеркнув, что речь идет "только о книгах, которые издаваемы от имени Церкви, и речь идет только о церковных библиотеках и о церковных книготорговых сетях. То есть Патриарх не собирается вмешиваться в свободу деятельности светских библиотек – школьных, общественных, публичных, городских" и "книготорговых сетей, светских, частных, государственных".

Напомним, кстати, что еще в мае этого года, посещая Издательский центр Московского Патриархата, предстоятель РПЦ говорил о "полном неблагополучии" в церковном издательском деле. По его словам, задача церковного книгоиздания состоит в том, чтобы "наполнить мудрыми и добрыми книгами интеллектуальную и духовную жизнь нашего народа". "Без добрых и умных книг сегодня невозможно возрождение ни Церкви нашей, ни Отечества", - сказал тогда Патриарх.

Второе предложение Патриарха, которое сегодня привлекло внимание "НГР", касается издания "литературы для трудовых мигрантов, относящихся к другим этнокультурным группам".

По мнению предстоятеля Церкви, большое внимание должно быть уделено изданию литературы на украинском, молдавском и иных языках. "Мы же не можем ограничивать свою деятельность ареалом только русского языка, мы – многонациональная Русская церковь", – подчеркнул Кирилл.

О необходимости вести миссионерскую деятельность среди приезжих ранее уже говорили многие представители московского духовенства. Среди них – трагически погибший священник Даниил Сысоев.

Как полагает автор публикации в "НГР", именно в деятельности Даниила Сысоева и можно найти истоки выдвинутой Патриархом инициативы о проповеди среди трудовых мигрантов.

Подготовленные в открытой им Школе миссионерского служения при храме апостола Фомы уличные миссионеры проповедуют гастарбайтерам – на стройках и рынках, дворникам – на улицах, представителям московских мусульманских диаспор – у халяльных магазинов и ресторанов национальной кухни. Итог работы – за два года крестились более 80 человек, среди которых – татары, чеченцы, дагестанцы, узбеки. В этой миссионерской школе уже перевели и напечатали Евангелие для проповеди на киргизском, таджикском и узбекском языках.

В последнее время, напоминает газета, Сысоев работал над организацией аналогичных миссионерских школ в Саратове, Ульяновске и Мурманске, именно они могли стать основой для проведения в жизнь инициативы Патриарха о проповеди среди трудовых мигрантов. Как будут развиваться события после его убийства, совершенного на следующий день после заявления Патриарха, предсказать сложно, замечает автор публикации в "НГ-Религии".