Иностранная пресса во вторник публикует комментарий на события в Беслане, а также интервью президента России Владимира Путина иностранным журналистам
Архив NEWSru.ru
Иностранная пресса во вторник публикует комментарий на события в Беслане, а также интервью президента России Владимира Путина иностранным журналистам Издание The Guardian отмечает, что в тот же день Путин отказался дать распоряжение о публичном расследовании того, как школа в Беслане была захвачена боевиками и почему количество погибших так велико
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Иностранная пресса во вторник публикует комментарий на события в Беслане, а также интервью президента России Владимира Путина иностранным журналистам
Архив NEWSru.ru
 
 
 
Издание The Guardian отмечает, что в тот же день Путин отказался дать распоряжение о публичном расследовании того, как школа в Беслане была захвачена боевиками и почему количество погибших так велико
AFP
 
 
 
По мнению российских властей, ответственность за захват заложников, в результате которого погибло не менее 335 человек, ранены сотни и многие пропали без вести, несет наиболее радикальный чеченский командир Шамиль Басаев
AFP

Иностранная пресса во вторник публикует комментарий на события в Беслане, а также интервью президента России Владимира Путина иностранным журналистам. Встреча в формате вопросов и ответов, проведенная в его загородном доме в Ново-Огарево, закончилась после полуночи. Это была первая встреча с иностранцами после катастрофы в Беслане.

Как отмечает британская газета The Guardian, временами суровый, но неизменно спокойный, Путин выступил на длившейся три с половиной часа беспрецедентной встрече с зарубежными журналистами и учеными, изучающими Россию, приглашенными на специальную конференцию.

Издание отмечает, что в тот же день Путин отказался дать распоряжение о публичном расследовании того, как школа в Беслане была захвачена боевиками и почему количество погибших так велико.

Он заявил, что проведет внутреннее, а не публичное расследование трагедии. "Я хочу восстановить последовательность событий, выяснить, кто несет ответственность и кто может быть наказан", - сказал президент. Если российский парламент захочет провести собственное расследование, он не будет возражать, но оно может превратиться в "политическое шоу", предупредил Путин. "Если это произойдет, оно будет не очень продуктивным", - сказал он.

В интервью Guardian президент России заявил, что у людей, которые призывают к переговорам с чеченскими лидерами, нет совести.

"Почему бы вам не встретиться с Усамой бен Ладеном, не пригласить его в Брюссель или в Белый дом, не вступить в переговоры, не спросить, чего он хочет, и не дать ему это, чтобы он оставил вас в покое? Почему вы этого не делаете?" - спросил он с едким сарказмом.

"Вы считаете возможным устанавливать границы, имея дело с этими ублюдками, так почему мы должны говорить с людьми, которые убивают детей?" "Ни у кого нет морального права советовать нам говорить с убийцами детей", - добавил он.

"Поправьте меня, если я не прав, но Маргарет Тэтчер, с которой я не раз встречался, сказала: "Человека, который выходит на улицу убивать других людей, следует убить", - заявил он The Guardian.

Продолжительная дискуссия касалась широкого круга вопросов, но неоднократно возвращалась к теме Чечни.

По мнению российских властей, ответственность за захват заложников, в результате которого погибли не менее 335 человек, ранены сотни и многие пропали без вести, несет наиболее радикальный чеченский командир Шамиль Басаев.

По сообщениям очевидцев, захватчики пытались оправдать свою жестокость, заявляя, что это акт возмездия за убийство чеченских детей российскими войсками.

Президент признал, что российские военные в Чечне нарушают права человека, но, как и пытки в иракской тюрьме "Абу-Грейб", они не санкционированы сверху, заявил он.

"На войне случаются отвратительные вещи, имеющие собственную логику", - сказал он.

Ставя на стол правую ладонь ребром, он заявил, что между российской политикой в Чечне и событиями в Беслане нет никакой связи.

"Только представьте себе, что люди, которые стреляют в спину детям, пришли к власти где-нибудь на нашей планете. Спросите себя, и у вас больше не будет вопросов о нашей политике в Чечне", - заявил он.

Президент ясно дал понять, что считает движение за независимость Чечни (с опорой на фундаменталистов за границей) ключевым моментом стратегии чеченских исламистов, направленной на дестабилизацию всего юга России и вызывающей опасения в мусульманских общинах в других районах страны.

"Мусульмане есть на Волге, в Татарстане и Башкирии. Чечня - это не Ирак. Она недалеко. Это жизненно важная часть нашей территории. Речь идет о территориальной целостности России", - заявил он.

Он настаивал, что Россия заинтересована в политическом решении в Чечне. В ближайшее время она намерена провести выборы в чеченский парламент, "и мы попытаемся привлечь к участию как можно больше людей с различными взглядами".

"Мы укрепим правоохранительные органы, укомплектовав милицию чеченцами, постепенно отведем наши войска в казармы, оставив лишь небольшой контингент, который сочтем необходимым, как делают США в Калифорнии и Техасе", - заявил он.

Это означает продолжение и даже ускорение политики "чеченизации", которую, по мнению некоторых, могли свернуть после недавних терактов в России: катастрофы двух самолетов, взрыва у станции московского метро и захвата школы номер 1 в Беслане, унесшего сотни жизней.

Путин не согласился с тем, что война продолжается и через пять лет после того, как он послал в Чечню войска. "Это тлеющий конфликт. Бывают атаки, но не крупные операции, как в 1999 году", - заявил он. (Перевод статьи публикует сайт Inopressa.ru)

Die Tageszeitung: на фоне горы трупов в Беслане Кремль ведет бой за свой имидж

Несмотря на несостоятельность служб безопасности, проявленную ими в ситуации с захватом заложников в Северной Осетии, кадрово-политические последствия до сих пор отсутствуют. Официальные данные противоречивы. Главный редактор "Известий" погорел на критических сообщениях о Чечне. Так считает немецкое издание Die Tageszeitung.

По всей России объявлен государственный траур. В Северной Осетии вчера десятки семей хоронили своих близких. И это только начало. Тем не менее, кладбищенской тишины в стране не воцарилось. Россияне пребывают в шоковом состоянии. Руководство страны исчезло с телеэкранов. Россия удивляется: что делает наш президент?

Как отмечает издание, политическое руководство, по-видимому, парализовано. Через три дня после захвата заложников в Беслане трагедия все еще не имела никаких кадрово-политических последствий. Хотя нет никаких сомнений в том, что спецслужбы проявили полную несостоятельность. Ни глава ФСБ, ни кто-либо из министров или сотрудников администрации президента не был отправлен в отставку. Вместо этого наверху бушуют закулисные страсти: кто-то должен поплатиться головой за это фиаско. На фоне горы трупов в Беслане Кремль ведет бой за свой имидж.

Тем временем кризисный Северо-Кавказский регион бурлит. В Северной Осетии разозленные граждане предъявили ультиматум президенту Александру Дзасохову. Если он не уйдет в отставку, они угрожают принудить его к этому силой. Это не пустые угрозы. Население Северной Осетии, как и все кавказцы, имеет на руках оружие. Ярость и скорбь направляются против политиков, которые допустили кровавую расправу.

Однако эти же чувства обращены против ингушского меньшинства. В выходные дни милиция уже выставила кордоны в местах компактного проживания ингушей в Пригородном районе, чтобы удержать осетин от погромов. Во время столкновений 12-летней давности было убито 600 человек и тысячи ингушей были вынуждены искать убежище в соседней республике.

Если в расчеты террористов входило снова разжечь этот конфликт, то похоже, им это удалось. До сих пор Северная Осетия считалась спокойной республикой, которая играла в регионе роль надежного форпоста Москвы.

Все еще нет ясности в вопросе, как происходил штурм школы номер 1. По данным "Известий", спецподразделения "Альфа" и "Вымпел" сначала не участвовали в операции. По официальным сообщениям, причиной начала штурма послужил взрыв. "Известия" это опровергают, указывая на то, что атаку на террористов начали североосетинские ополченцы. Террористы впали в панику. Если оно так и есть, то получается, что на месте отсутствовала координация между различными структурами спецслужб.

Российские власти практически ничего не сообщают о ходе следствия. Странно и то, что заявления различных ведомств не согласованы. Поэтому информация противоречива. Российские журналисты, работающие в печатных СМИ, ведут на месте собственное расследование. Это имело определенные последствия. Вчера был отправлен в отставку главный редактор "Известий" Раф Шакиров. В субботу газета опубликовала шокирующие фотографии из Беслана. В последние недели Шакиров свернул линию лояльности Кремлю.

Официально все террористы застрелены или арестованы. Однако "Коммерсанту" удалось записать разговор двух следователей. В нем содержится информация о том, что нескольким террористам удалось переодеться в гражданскую одежду и скрыться. Следователи также упомянули, что они не имеют точных данных о числе сообщников террористов, среди которых, возможно, были даже сотрудники силовых ведомств.

Школу в Беслане во время летних каникулах ремонтировала строительная бригада из Чечни. Министерство внутренних дел Северной Осетии подтвердило, что среди убитых террористов были некоторые из тех строителей. В подвале школы следователи обнаружили арсенал, похоже, заложенный заранее. Однако, кроме того, террористы имели при себе оружие, которое в день нападения привезли на двух закрытых армейских грузовиках.

Уже не остается сомнений в том, что милиция была подкуплена или что у террористов были сообщники в среде силовиков. Зато есть сомнения в существовании наемников-арабов и африканца, которые якобы были среди террористов, что Кремль выдвигает в качестве доказательства наличия в России "международного терроризма". "Негр" оказался белым, измазавшим себе лицо сажей. Об арабах говорить перестали. Если бы они существовали, государственное телевидение, без сомнения, давно бы показало их трупы. Так было раньше. Только вот после 3 сентября в России все не так, как раньше. (Перевод статьи публикует сайт Inopressa.ru)

Corriere Della Serra: почему Москва не может отказаться от Кавказа

Существует большая доля упрощения в том, как в Западной Европе обычно смотрят на чеченскую драму. Большинству людей кажется необъяснимым упорство Москвы. Как пишет во вторник итальянская газета Corriere Della Serra, оно кажется нам плодом слепого шовинизма. Именно это делает более жесткой в наших глаза трагедию в Беслане: какой смысл идти на риск таких ужасов, лишь бы держать под игом крошечную территорию Чечни? Невольно появляется мысль, что этот регион имеет решающее значение для каких-то глобальных нефтяных стратегических планов.

На самом деле не нужно думать о нефти, чтобы понять железную решительность Москвы. Достаточно посмотреть на превратности российской государственности, последней инкарнацией которой является Российская Федерация, очень "урезанная" по сравнению с СССР.

Кардинальные "ампутации" объясняются уникальной историей российского государства, возникшего вокруг маленького ядра путем присоединения огромных территорий и неславянских народов. Весь Кавказ, частью которого является Чечня, представляет собой последний большой фрагмент мозаики российского государства, завоеванный в XVII-XIX веках. Если он выскользнет из рук, то российское государство практически превратится в бывшее Великое княжество Московское плюс Сибирь, другими словами, огромное азиатское тело с маленькой европейской головой.

Репрессивная политика Путина до сих пор была не только неслыханно жестокой, но и, по этой же причине, бессильной. Однако в свете сказанного можно понять, в какую дрожь российскую власть бросает одна мысль о том, чтобы удовлетворить сепаратистские стремления Чечни. Как тут не бояться, что подобный шаг вызовет неконтролируемую цепную реакцию во всем регионе? Какая российская власть пойдет на риск подвергать еще большим испытаниям национальную гордость россиян, обостренную после того, что произошло за последние 15 лет? Тот, кто на Западе хочет помочь Москве и чеченскому народу выйти из нынешнего кошмара, должен учитывать и эти опасения.

Этот кошмар напоминает нам о еще одном важном геополитическом факторе. Ведь с распадом СССР снова встал вопрос о пересмотре протяженной границы между Европой и исламским миром, которая от Черного моря доходит до Монголии, касаясь Гималаев и северной границы больших азиатских полуостровов и Китая. Цари, а затем Ленин и те, кто последовали за ним, максимально расширили эту границу за счет исламских территорий. Они принесли произведения Пушкина в ташкентские классы, а портреты Маркса и Энгельса - на самаркандские базары и алма-атинские площади.

Теперь, спустя тридцать лет, этот процесс, похоже, готов обратиться вспять, такая тенденция уже налицо. Ислам снова стал в большей или меньшей степени хозяином бывшей советской Средней Азии, в любом случае он имеет хорошие карты на руках в этой игре, в то время как традиционная сдерживающая роль русских кажется все более проблематичной.

Граница с исламом сегодня проходит и по Чечне, и эта глобальная партия разыгрывается, в том числе, и среди развалин Грозного. (Перевод статьи публикует сайт Inopressa.ru)