Президент Буш не приедет на церемонию вручения дипломов его дочерям
Архив NEWSru.ru
Президент Буш не приедет на церемонию вручения дипломов его дочерям
 
 
 
Президент Буш не приедет на церемонию вручения дипломов его дочерям
Архив NEWSru.ru

В конце мая дочки президента США Джорджа Буша Дженна и Барбара заканчивают свое образование и начинают заниматься серьезной работой. Об этом сообщает телекомпания CNN.

После того, как 22-летние двойняшки Дженна и Барбара Буш получат дипломы об окончании Йельского университета, они в буквальном смысле слова начнут работать на свое будущее. Лора Буш - жена президента - заявила, что девочки будут работать в предвыборном штабе Джорджа Буша.

"Они будут работать на предвыборную кампанию", - заявила Лора Буш. Скорее всего, девочки будут работать в предвыборном штабе Буша в Вашингтоне. Если у них "хватит уверенности в себе", то их будут отправлять и в другие штаты.

Сам президент Соединенных Штатов на церемонию вручения дипломов собственным дочерям не поедет. Не появится в Йельском университете и их мама - первая леди США.

В честь девочек на ранчо Буша в Остине будет устроена вечеринка.

Мятежные дочери - достойные противники президента Буша

Может быть, во всем мире Джордж Буш имеет имидж жесткого человека, но, похоже, что в войне с мелкими террористами у себя дома он потерпел поражение, пишет британская The Times.

Автор книги "Идеальная жена" Энн Герхарт, журналистка, которая вела колонку сплетен в The Washington Post, утверждает, что Лора Буш стремится дать своим детям возможность вести нормальную жизнь и не требует от них поведения, соответствующего заметному общественному положению семьи.

В биографии говорится, что Лора Буш во всем потворствует мятежным дочкам-двойняшкам, а президент Буш не сумел добиться успеха в борьбе с их необузданным поведением, за исключением того случая, когда, по его настоянию, они в 16 лет получили одну машину на двоих, а не по машине каждая.

В ключевые моменты требовалось вмешательство бабки и деда, первого президента Буша и его жены Барбары. Девочки ужасно сутулились во время церемонии принятия их отцом присяги, и бабушке пришлось ткнуть им в спины большими пальцами, чтобы они стояли прямо.

"Эти девушки пользуются всеми преимуществами своего положения, но оно ни к чему их не обязывает, - пишет Герхарт. - Это богатые девушки, наделенные интеллектом, внешней привлекательностью, имеющие любящих родителей, неограниченные возможности, свободные от множества повседневных проблем и все же упорно желающие считать себя жертвами папиной работы".

Блондинка Дженна - необузданная, "в папу". Но задумчивая брюнетка Барбара порой ведет себя более дико, утверждает Герхарт.

В отличие от положительной Челси Клинтон, они редко проявляют интерес к общественным мероприятиям и нечасто бывают у своих родителей в Белом доме. Сопровождая первую леди в ее первой сольной поездке за границу, Дженна приводила мать в замешательство, появляясь на публике в черной футболке и драных вельветовых джинсах, которые, болтаясь на бедрах, выставляли живот на всеобщее обозрение.

Сестер можно увидеть в компании Шона "Дидди" Комба в Сен-Тропе, дизайнера Зака Позена в Нью-Йорке и кинозвезды Эштона Кутчера в Голливуде. Своих охранников они считают "врагами" и относятся к ним как к шоферам, посыльным и камердинерам.

Был случай, через месяц после того, как отец стал президентом, когда "крикливая" Дженна использовала свою охрану, чтобы вытащить из тюрьмы техасского приятеля, арестованного за пьянство до достижения совершеннолетия.

Барбара и ее университетские друзья ускользнули от охранников по дороге на матч по борьбе в Нью-Йорке.

Несмотря на стремление Бушей оградить дочерей от пристального внимания, имена девушек быстро появились в газетных заголовках, когда через три месяца после вступления их отца в должность Дженну, не достигшую совершеннолетия, заметили в баре Cheers Shot в Техасе, где подают коктейли "Масляная грудь" и "Кричащий оргазм". Суд, где она появилась в черной футболке без рукавов, розовых брюках-капри и сандалиях, позволявших видеть кольцо на пальце ноги, приговорил ее к восьми часам общественных работ и посещению лекций о вреде алкоголя.

Спустя всего две недели сестер задержали в баре Chuy's. Как явствует из полицейского протокола, Дженна заявила: "Я не понимаю, как можно быть студенткой и не иметь возможности делать то, что делают другие".

На этот раз отработать восемь часов на общественных работах и посещать лекции пришлось Барбаре. Дженну оштрафовали на 600 долларов, на месяц лишили водительских прав и приговорили к более длительным общественным работам. Но истинные санкции ждали их дома, когда их вызвали на семейный совет, в котором участвовали родители, бабушка и дедушка. Бабушка с дедушкой очень расстроились из-за поведения сестер и из-за его освещения в СМИ, пишет Герхарт.

25 ноября 2002 года, когда сестрам исполнился 21 год, в Белом доме вздохнули с облегчением. Лора устроила для них большой костюмированный вечер на семейном ранчо в Техасе. Дженна настояла еще и на праздновании в баре Cheers Shot - на месте своего первого преступления.

Буши часто говорят о том, что они ставят своих дочерей в неловкое положение. Девочки отказывались сидеть с ними на школьных бейсбольных матчах, нередко высмеивали одежду, обувь и волосы матери, "такие жесткие, как будто ураган поднял их дыбом".

Но Лора, кажется, понимает взаимоотношения между своими непокорными дочерьми. Она как-то заметила, что они "как бы разрешают друг другу плохо себя вести".